التوراة باللغة العربیة - ترجمة وتعلیق الحاخام سعدیة غاون (Tora in Arabic)

الكتاب المقدس اليهودي بالعربية

ھذه لیست ترجمة وحسب فھي تحتوي على تعلیق شامل كاف لأن لا تحتاج إلى شروحات أخرى في العدید من الكتب. ھذا كتاب یھودي مقدس. ھذه ھي الترجمة الوحیدة التي تتماشى مع جمیع معاییر ترجمة الكتاب المقدس وفقًا للنصوص الیھودیة. ومفھومة سھلة بلغة للقراءة ممتع نصحصل الكتاب على
.مصادقات من حاخامات وعلماء یھود من جمیع أنحاء العالم

تم حفظ مخطوطة ھذا الشرح في الأصل الیھودي العربي (اللغة العربیة الفصحى مكتوبة بالحروف العبریة). لیس في متاحا للجمیع. قام الحاخام یوم توف ھكوھین بنسخ النص العربي الیھودي بعد جھد ودراسات عدیدة إلى حروف عربیة. الآن، ولأول مرة منذ ثلاثة عشر قرنًا، یمكنكم الحصول على شرح
.الحاخام سعدیة غاون ھو تعلیق یھودي تقلیدي للتوراة إلى اللغة العربیة

كان الحاخام سعدیة غاون (عاش بین 882-942) أحد أكثر الشخصیات نفوذاً في تاریخ الثقافة الیھودیة. أضاف إنارة ومھارة عمیقة إلى كل مجال من مجالات المعرفة التي كان جزءا منھا، وھي بشكل أساسي:
.أطروحة الھالاخیة ، وتعلیقات على الكتاب المقدس ، واللغة ، والفكر الدیني ، والشعر

كان قادرًا على صب حكمتھ الجدیدة الثاقبة في نفس الوقت في موضوع مع الحفاظ على الدین والمعرفة الیھودیة القدیمة أیضًا. لقد حافظ على حكمة علماء المشناه والتلمود من قبلھ بینما وجد توازنًا مناسبًا مع الأزمنة التي عاش فیھا. لقد فعل ذلك من خلال ترجمة الكتب المقدسة إلى اللغة الیھودیة العربیة
.المقبولة في عصره، ومواءمة ترجماتھ مع الدیانات المقبولة. والمعرفة العلمیة بفترة زمانھ


The Jewish Bible in Arabic

This is not just a translation. It contains commentary comprehensive enough to not need other explanations in many books. This is a Jewish holy book. This is the only translation that complies with all standards for translating the Bible according to Jewish texts. The book got a text that is easy to read and easy to understand
Endorsements from rabbis and Jewish scholars from around the world.

The manuscript of this commentary has been preserved in the Judeo-Arabic original (Classical Arabic written in Hebrew letters). Not in the public domain. Rabbi Yom Tov HaCohen copied the Jewish Arabic text after many efforts and studies into Arabic letters. Now, for the first time in thirteen centuries, you can have an explanation
Rabbi Saadia Gaon is a traditional Jewish commentary of the Torah into the Arabic language.

Rabbi Saadia Gaon (882-942) was one of the most influential figures in the history of Jewish culture. He added illumination and profound skill to every field of knowledge of which he was a part, which are mainly:
Halakhic treatise, commentaries on the Bible, language, religious thought, and poetry.

He was able to simultaneously pour his insightful new wisdom into a subject while also preserving ancient Jewish religion and knowledge. He preserved the wisdom of the Mishnah and Talmud scholars before him while finding an appropriate balance with the times in which he lived. He did this by translating the holy books into the Jewish Arabic language acceptable in his time, and harmonizing his translations with accepted Scientific knowledge of his time.