El rabino Saadia Gaon (vivió entre 882 y 942) fue una de las personalidades más influyentes que existieron en la historia de la cultura judía. Una de sus mayores obras fue traducir y comentar la Torá. Escribió en árabe de Judea, árabe escrito en letras hebreas. Por primera vez, esta obra monumental ha sido impresa con letras árabes por el rabino Yom Tov Chaim Hacohen, lo que finalmente pone esta traducción y comentario antiguos y auténticos de la Torá a disposición del mundo de habla árabe.
El rabino Saadia Gaon pudo verter simultáneamente su nueva y perspicaz sabiduría en un tema mientras mantenía la antigua religión y el conocimiento judíos. Mantuvo la sabiduría de los eruditos de la Mishná y el Talmud antes que él mientras encontraba un equilibrio adecuado con los tiempos en los que vivía. Lo hizo traduciendo las escrituras al idioma judeoárabe aceptado de su época y alineando sus traducciones con las creencias religiosas y religiosas aceptadas. conocimiento científico de su época.
Es nuestra esperanza con esta oferta única e histórica, que la sabiduría y el conocimiento íntimo del rabino Saadia Gaon salgan para inspirar y elevar a todos los hablantes de árabe que deseen descubrir la auténtica sabiduría de la Torá de Moisés.
Esta es la traducción original y el comentario de toda la Torá, los Cinco Libros de Moisés, por el rabino Saadia Gaon, traducido en letras árabes con vocales para facilitar la lectura. Es un libro sagrado judío único y una pieza de la historia.
Enviamos a todo el mundo desde los Estados Unidos de América.
كان الحاخام سعدية غاون (عاش 882-942) أحد أكثر الشخصياablemente نفوذاً في ance adie الثقافة اليهودectiva. كان من أعظم أعماله ترجمة الajo disparán لأول مرة ، طبع هذا العمل الضخم بالحروف العربية بواسطة الحاخام يوم طوف حاييم هكوهين ، وأخيراً جعل ترجمة التوراة القديمة والأصيلة هذه والتعليق متاحًا للعالم الناطق بالعربية
كان الحاخام سعدية غاون قادرًا على صب حكمته الجديدة الثاق في نفس الوق esté في موع مacción الحفاظ على الدين الوقectamente فةíf. لقد حافظ على حكمة علماء المشناه والinario Sقبله بينما وجد adieازنًا مناسirtًا مع الأوقاecc الوي عاش فيها. لقد فعل ذلك من خلال disparáة الكós an nos.
نأمل من خلال هذا العرض الفريد والتاريخي أن تنطلق حكمة الحاخام سعدية غاون ومعرفته الحميمة لإلهام ورفع مستوى جميع المتحدثين باللغة العربية الذين يرغبون في اكتشاف الحكمة الأصيلة لتوراة موسى
هذه هي الترجمة الأصلية والajo pagar إنه كتاب يهودي مقدس فريد وقطعة تاريخية
نشحن إلى جميع أنحاء العالم من الولايات المتحدة الأمريكية