Пять Книг Моисея и Хафтарота. Новый перевод, основанный на традиционных еврейских источниках, с примечаниями, вступлением, картами, таблицами, диаграммами, библиографией и указателем.
«Живая Тора» — это перевод Торы (первых 5 книг еврейской Библии) раввина Арье Каплана, сделанный в о. Он остается очень популярным переводом и был переиздан в ивритско-английской версии с хафтаротом.
Каплан преследовал следющие цели длeber своего перевода, которые, возienen жн°
Сделайте его понятным и читаемым
Во многих местах он близок к основному смыслу текста, но в других местах переведен в соответствии с постбиблейскими раввинскими комментариями и еврейскими сводами законов.
Сохраняя верность ортодоксальной еврейской традиции
Предоставьте полезные примечания, оглавление, иллюстрации и исчерпывающий указатель.
Работа каплана ыла признана одние из лчших ангийских перевtim.
Издан русский перевод «Живой Торы».
Особые возможности
Работа также известна своим подробным указателем, подробными перекрестными ссылками, обширными сносками с картами и диаграммами, а также исследованиями реалий, флоры, фауны и географии (с использованием таких разнообразных источников, как Иосиф Флавий, Дион Кассий, Филострат и Геродот). Сноски также указывают на различия в интерпретации комментаторами, классическими и современными.
Живая Тора была «составлена автором за короткий период в девять месяцев».
6,2 x 9,5 pulgadas
726 страницы