Живая Тора The Living Torah - Russian

Пять Книг Моисея и Хафтарота. Новый перевод, основанный на традиционных еврейских источниках, с примечаниями, вступлением, картами, таблицами, диаграммами, библиографией и указателем.
«Живая Тора» — это перевод Торы (первых 5 книг еврейской Библии) раввина Арье Каплана, сделанный в 1981 году. Он остается очень популярным переводом и был переиздан в ивритско-английской версии с хафтаротом.

Каплан преследовал следующие цели для своего перевода, которые, возможно, отсутствовали в предыдущих английских переводах:

Сделайте его понятным и читаемым
Во многих местах он близок к основному смыслу текста, но в других местах переведен в соответствии с постбиблейскими раввинскими комментариями и еврейскими сводами законов.
Сохраняя верность ортодоксальной еврейской традиции
Предоставьте полезные примечания, оглавление, иллюстрации и исчерпывающий указатель.
Работа Каплана была признана одним из лучших английских переводов Торы из-за того, что он включил раввинское разъяснение текста.

Издан русский перевод «Живой Торы».

Особые возможности
Работа также известна своим подробным указателем, подробными перекрестными ссылками, обширными сносками с картами и диаграммами, а также исследованиями реалий, флоры, фауны и географии (с использованием таких разнообразных источников, как Иосиф Флавий, Дион Кассий, Филострат и Геродот). Сноски также указывают на различия в интерпретации комментаторами, классическими и современными.

Живая Тора была «составлена ​​автором за короткий период в девять месяцев».


6.2 x 9.5 дюймы
726 страницы